Piropos bereberes

July 15th, 2006

Leo en Morocco Time una interesante lista comentada de piropos bereberes. El pueblo bereber vive en Marruecos y tiene su propio lenguaje.

Aquí esta la lista de “palabras de amor bereberes que se deben susurrar al oido de la pareja“:

Tabeet tassanou: Has capturado mi higado. (Al parecer esta expresión se utiliza cuando una novia acepta casarse. Parece que en la cultura bereber, el amor está en el higado, no en el corazón)

At naghte ka: Eres tan guapa que puedes matar a alguien

Tit n’skourte: Ojo de perdiz (piropo, aunque no lo parezca)

Tabeet oulinoo: Has capturado mi corazón.

Tanghri tghroufink: Te echo de menos.

Teweet la’aklinu: Has tomado mi mente.

Tiwaleen: Ojos bonitos.

Tguite am tafuite: Eres como el sol.

Tguite am wa’ayour: Eres como la luna.

Tasslemt: Pececilla

Ah-dood samanu: Acercate!

¿Como se pronuncian? ¡Ni idea!

Popularity: 33% [?]


Otros posts relacionados:

1 Respuesta to “Piropos bereberes”

  1. rachida dijo:

    mmm estooo ,,si eres xko o lo uses cmo se lo digas a tu xika sale corriendo ,,k yo lo se k me l dicen n digas na ,,a nosotros n ns gusta na de los k se neventan estos slo k x n dejarlos en rediculo le segimos el royo si gracias amor ,,pro da = las palabras k uses lo importa el amor k sientas acia eyas ,,

Deja un comentario






Este blog esta hecho con Wordpress y basado en el tema WhiteAsMilk diseñado por Azeem Azeez.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS.







Fear and Laugh in Mongolia

Fotos y diario del viaje a Marruecos


Wikio – Top Blogs

Fundación Copyleft
Blogarama - The Blog Directory

 Bitacoras.com